Arab-German Young Academy of Sciences and Humanities (AGYA)

رقم الموقع 8B05

www.agya.info

تُعزّز أڨيا التعاون البحثي بين الباحثين المُتميزين في بداية مسارهم الوظيفي من مختلف التخصّصات في العالم العربي وألمانيا.

عنا

تقع الأكاديمية العربية الألمانية للعُلماء الشباب في العلوم والإنسانيات في أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات في ألمانيا وفي أكاديمية البحث العلمي والتكنولوجيا في مصر. تأسّست عام 2013 كأوّل أكاديمية ثنائية للعُلماء الشباب في العالم. تُعزّز الأكاديمية التعاون البحثي بين الباحثين البارزين في بداية مسارهم الوظيفي من مختلف التخصصات الأكاديمية والمُنتسبين لمُؤسّسات بحثية وجامعات في ألمانيا أو أي دولة عربية. تدعم الأكاديمية المشاريع المبتكرة لأعضائها في مختلف مجالات البحث وكذلك في سياسة العلوم والتعليم. حقّق أعضاء الأكاديمية من 19 دولة حتّى الآن مشاريع ومُبادرات مشتركة حول مواضيع مثل التعليم العربي والألماني، والتُراث المُشترك والتحديّات المشتركة، وتأثيرات التغيير، والطاقة والمياه والبيئة، والصحّة والمجتمع، والابتكار. تُموّل الأكاديمية من قبل وزارة التعليم والبحث الفيدرالية الألمانية والعديد من شركاء التعاون العرب.

العنوان
Arab-German Young Academy of Sciences and Humanities (AGYA)
Jaegerstr. 22–23
10117 Berlin
Germany

الهاتف: +49 30 20370669
انترنت: www.agya.info

الشخص الذي يمكن الاتصال به

Prof. Dr. Verena Lepper
الباحث الرئيسي
المندوبون
The Arab-German Young Academy of Sciences and Humanities (AGYA) at the Academy of Scientific Research & Technology (ASRT)
101 Kasr Al-Aini St
11516 Cairo
Egypt

الهاتف: +201 225 643263
انترنت: www.agya.info

منتجات وخدمات

الرجاء تصفّح النسخة الانجليزية لموقع الويب للاطّلاع على قائمة المنشورات.
فيرينا م. ليبر (المُحرّر): سندريلا وسندباد وسنوحي. تقاليد رواية القصص العربية الألمانية. برلين :كُولتورفيرلاڨ كدموس 2019.

سرد القصص قديم قدم الإنسانية نفسها. يستكشف هذا المنشور التراث الثقافي الثريّ لرواية القصص في ألمانيا والعالم العربي. يتطرّق كبار العلماء العرب والألمان والدوليين إلى السؤال المتعلق بكيفية انتقال المعرفة والخيال البشري عبر الزمان والمكان. يُحلّلون الأشكال والطرق المختلفة التي ألهمت بها هذه الروايات الأدب المعاصر والأفلام وأشكال وسائل الإعلام الحديثة الأخرى لرواية القصص. الإصدار بثلاث لغات: عربي/إنجليزي/ألماني.

بريجيت شيفر: رسائل من القاهرة 1963–1935. كلمة / كتب فالشروم 2022.

وُلدت في برلين عام 1909، أصبحت المُلحّنة وعالمة المُوسيقى والمُعلّمة بريجيت شيفر بعد انتقالها إلى القاهرة في الثلاثينيات من القرن الماضي شخصية مؤثرة في الثقافة المُوسيقية المصرية في العقود التالية. هناك أدارت كُلّية موسيقى وعملت في وزارة التعليم المصرية. يتمّ الآن نشر مقتطفات من مُراسلاتها لأوّل مرّة في طبعة مُختارة مشرُوحة بالترجمة العربية، مُصوّرة بشكل جذاب بمواد بصرية تاريخية.

كلوديا كوزمان، كارولا ريختر (المُحرّران): نظم الإعلام العربية، ناشرو الكتاب المفتوح 2021.

يُقدّم هذا المُجلّد تحليلًا مقارنًا لنظم الإعلام في العالم العربي، بناءً على معايير بُلّغت بواسطة العوامل التاريخية والسياسية والاجتماعية والاقتصادية التي تُؤثّر على وسائل الإعلام في الدولة. من خلال الوُصول إلى أبعد من أنماط أنظمة وسائل الإعلام الغربية الكلاسيكية، تجمع نظم الإعلام العربية مُساهمات من خبراء في مجال الإعلام في منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا لتقديم رُؤى قيّمة حول عدم تجانس نظم الإعلام في هذه المنطقة. وسيصدر المنشور قريباً أيضاً باللغة العربية.

أخبار وإبداعات

التفكير من خلال الأطلال
لطالما استحوذت الأطلال على الخيال البشري. بطريقة أو بأخرى، تمّ تسجيلها في ذاكرة المُجتمع أو تاريخه أو عاداته. في التاريخ الأدبي للعالم العربي وأوروبا الغربية، هناك تقليد طويل الأمد يتعلّق بالأطلال الحقيقية أو المتخيّلة.
نتج عن كل من تعقيدها الصعب وطُموحها الجمالي العديد من التأمّلات حول الأطلال والتفسيرات والمُعاملات الإبداعية، والتي تظهر مرة أخرى في وفرة من الدراسات والأطروحات الفلسفية والنصوص الأدبية والقطع الفنية. يُقدّم خطاب الأطلال هذا وجهة نظر فريدة للتعبير عنها في منشور رائد حول أهمية الأطلال اليوم - وعلى معناها لمجتمعاتنا وتخصّصُاتنا ومجالات دراستنا توالياً. ومع ذلك، تحمل الأطلال مفاهيم مُختلفة جدًا، نظرًا لأنّها تعمل كرُموز وزخارف قوية جدًا، فقد تمّ (إساءة-)استخدامها ولا تزال تُستخدم في كثير من الأحيان في المُناقشات المعاصرة.
يُركّز المجلّد مُتعدّد التخصّصُات على أهمية الأطلال، والطريقة التي يتمّ بها النظر إلى الأطلال وتفسيرها و(إساءة-)استخدامها في الخطابات الأدبية والفنية، والسياسية والقانونية، والفلسفية والاجتماعية.

إيناس خنسه، كُونستانتين كلاين، باربرا وينكلر (المُحرّرون): التفكير من خلال الأطلال، كُولتورفيرلاڨ كدموس 2022. المزيد
مُختارات عن الصداقة في الأدب العربي
كيف يُمكن أن نتفاعل مع قصص كُتبت قبل ألف عام؟ كيف يُمكن إعادة صياغة الأسئلة الجمالية والأدائية في النصوص الأدبية بصريّاً؟ هذا تحديدا هُو ما نُقدّمه في كتاب 'بوحُ المرجان في اختيار الخُلاّن'.
جاء في كلام العرب قديما أن المُستحيلات ثلاثة وهي: الغُول والعنقاء والخلّ الوفي. فهل يُعبّر هذا القول عن استحالة الصداقة عند العرب؟ يرد في كتب التُراث العربي العديد من النصوص التي احتفلت بالصداقة وقصص الأصدقاء. وقد تناول الفلاسفة العرب مفهوم الصداقة شأنهم شأن الإغريق وغيرهم من الأمم. يتناول هذا الكتاب من سلسلة المكتبة العربية للناشئة مفهوم الصداقة كما عرفها العرب، وكما أطّرتها الثقافة العربية، والكتابات التي وصلتنا من العصر الوسيط.

إيناس خنسه، بلال الأرفه لي: مُختارات عن الصداقة في الأدب العربي (بالعربية)، مكتبة الأدب العربي، مطبعة جامعة نيويورك 2021. المزيد
أشكال الهجرة
مُعالجة أنماط الهجرة في جميع أنحاء العالم، تُركّز الدراسة مُتعدّدة التخصُّصات أشكال الهجرة على الشكل، كمُكوّن أساسي للفن والأدب. يعتمد هذا التركيز على الافتراض المُسبّق بأنّه غالبًا ما يكون البنية التركيبية والبلاغة للنُصوص والصُور، والطبيعة الأدبية والصفات الشكلية لبعض الصُور والقصص الّتي تؤثّر على القرّاء والناظرين، وبالتالي يفتحون آفاقًا جديدة للواقع. يُقدّم المنشور طريقة بديلة لفهم الهجرة وتأثيرها من خلال سرد القصص المُبتكر والمواد الفنية المرئية. تمّ تطوير تفسير مختلف لعمليات الهجرة المُعقّدة والذي يتحدّى المفاهيم الشائعة لتجارب المهاجرين.

ستيفان مانيفال، جنيفر أ. ريمر (المُحرّران): أشكال الهجرة: وجهات نظر عالمية حول فن وأدب المُهاجرين، كُتب فالشروم 2022. المزيد

Click here if you notice an image that violates copyright or privacy rights.

اتصل بنا
OK

We only use functionally necessary cookies and the web analysis tool Matomo in order to optimally design and continuously improve our website for you. By continuing to use our website, you agree to this. Further information and an objection possibility can be found here: Data protection